On y est, enfin, la belle saison pointe le bout de son nez et annonce la fête. De la musique, mais pas uniquement. Ce week-end, il y a des expositions et des visites de jardins à découvrir avant d’aller danser. Petit programme d’un week-end en famille!
At long last, the sunny season arrives with its celebration promises. Music, of course, but that is not all. Over the coming week-end, you will also enjoy arts exhibitions and garden visits, before you go dancing. Here is the outlook of the upcoming family week-end!
Fête de la musique et Nohant Hors Les Murs
Cette fois-ci, le festival Nohant Hors les Murs installe son piano près de l’église de Briantes, pour un concert gratuit le vendredi 16 juin à partir de 20h30, également dans le cadre du “Festival des Pierres qui chantent”. C’est la pianiste Marie-Ange Nguci qui sera à l’honneur (plus d’informations sur le site du festival). Ailleurs, la musique se fête le 16 juin à Nohant-Vic (voir le site Ca se passe à Nohant-Vic), et le 17 juin à Sainte-Sévère sur Indre sur la place du marché, à partir de 19h30.
This time, the Nohant Hors les Murs festival installs its piano close to Briantes’ church, for a free concert on Friday 16th of June, from 8.30pm, with the pianist Marie-Ange Nguci (more information on the festival’s website). Elsewhere, the traditional “Fête de la musique” is celebrated in Nohant-Vic on June 16th (read more on Ca se passe à Nohant-Vic), and the 17th of June in Sainte-Sévère sur Indre at Place du marché, from 7.30pm.
Expositions à La Châtre
Après avoir flâné à la Braderie des Commerçants de La Châtre le 17 juin, vous pourriez être tentés de pousser la balade jusqu’au square George Sand où l’association TricotFilGood a installé nombre d’oeuvres colorées et créatives (voir leur page Facebook). Et puisque vous êtes là, vous en profiterez bien pour passer voir l’exposition de peinture proposée à l’hôtel de Villaines (voir la page Facebook de l’Office du Tourisme).
As you leave the Braderie des commerçants in La Châtre on June 17th, you may want to push you adventures up to the Square George Sand where the association TricotFilGood has installed a number of colorful and creatives artwork. And since you are there, you could also step by the paintings exhibition organized by the Hotel de Villaines (see more on the Office du tourisme Facebook page).
Nature et jardins
Enfin, pour les amoureux de la nature, le Comité des fêtes de Lys Saint Georges organise une randonnée le dimanche 18 juin à 7h, départ de la salle des fêtes, pour découvrir la ville et son château. Pour celles et ceux qui souhaitent regarder la nature de plus près, les Journées Nature organisées au Magny les 16 et 17 juin proposent balades crépusculaires et expositions gratuites pour voyager au coeur du bocage et y observer la vie, végétale ou animale. Ces journées commencent par la découverte des chauve-souris le vendredi 16 juin à partir de 20h30. Plus d’informations sur la page Facebook d’Indre Nature.
Finally, for outdoor enthusiasts, the Comité des Fêtes of Lys Saint Georges organizes a hike on Saturday 18th of June, departing from the “salle des fêtes”, to discover the village and its castle. For those of you interested in discovering the wild life surrounding us, the Journées Nature organized in Le Magny on 16th and 17th of June offers dusk walks, exhibitions and discovery of the wild life inside hedges. This event will start with the discovery of bats on Friday June 16th, from 8.30pm. More information on Indre Nature Facebook page.